top of page
  • Writer's picturerezidencija

Ivanka Apostolova Baskar, nova gošća na Svački

Updated: Jun 26


U DHKP-ovu rezidenciju stigla nam je Ivanka Apostolova Baskar, makedonska književna prevoditeljica, urednica, kreativna producentica, redateljica, vizualna dramaturginja, autorica, predavačica.


Ivanka Apostolova Baskar (Skopje, 1973.) doktorirala je 2010. historijsku antropologiju umjetnosti na Institutum Studiorum Humanitatis u Ljubljani, uz kostimografiju i scenografiju na Akademiji za kazalište, radio, film i televiziju Sveučilišta u Ljubljani. Na Filozofskom fakultetu u Skopju diplomirala je povijest umjetnosti i arheologiju 1992. godine.

Voditeljica je i programska producentica Makedonskog centra ITI/PRODUKCIJA i autorica kazališnih video projekata.

Od 2014. godine kao izvanredna profesorica predaje povijest umjetnosti i dizajna te suvremenu umjetnost na Fakultetu za umjetnosti i dizajn/EURM Skopje.


Uređuje i piše za e-časopis posvećen kazalištu i izvedbenim umjetnostima The Theater Times i za e-časopis SEEstage.

Autorica je knjiga Theatre Comics – Retrospective 1997-2020 (2020.), In Search of Lost Director - Utopian Set Designs (2020.) i Antropologija izkušnje v gledališču (2019.). Urednica je brojnih izdanja među kojima su Personal futurism / Public politics (Produkcija Press, Skopje, 2013.), Poor Little Rich Drama – 11 short plays by contemporary Macedonian authors, (Macedonian Center ITI/PRODUKCIJA, Skopje, Macedonia, 2018.), Translating Visual Dramaturgy (Macedonian ITI Center/PRODUKCIJA, Skopje, 2019.), Set Design Skopje photos by Jan Pappelbaum (Macedonian Center ITI/PRODUKCIJA, 2020.).


Prevodi sa slovenskog, hrvatskog i ostalih jezika bivše Jugoslavije, i to djela suvremenih autora kao što su Miha Mazzini, Mirt Komel, Mojca Kumerdej, Evald Flisar, Lila Prap, Bojan Anđelković / Dragan Živadinov, Maša Ogrizek, Simona Semenić, Filip Grujić, Vid Adam Hribar / Nina Bajsić i drugi.


Sudjelovala je na mnogim prevoditeljskim seminarima, boravila u rezidencijama za prevoditelje i umjetnike (Sovretov kabinet, Hrastnik, 2022.; DSP Dane Zajc, Ljubljana 2017; program Her und Hin, Akademie Schloss Solitude, Stuttgart i Kunstlerhauses Bethanien, Berlin, 2004.) te uz ostale dobila i potpore Kreativne Europe 2023./2024., i-Portunus 2019. itd.


Dobitnica je nagrade Ljupčo Filipov (Strip centar Veles) za međunarodnu promociju makedonskog stripa (2011.), dvanaest nagrada (2021./2022.) kritičara, publike, žirija… za kratki eksperimentalni film Destination: Skopje-Gabrovo na festivalima indie filma u Velikoj Britaniji, SAD-u i Indiji. Za film The PCR Song osvojila je 2022. godine petnaest nagrada (najbolji kratki eksperimentalni film, najbolja redateljica, najbolja produkcija, posebna nagrada žirija…) na međunarodnim festivalima indie filma u Indiji.


Radila je kao koordinatorica i istraživačica na Odjelu za kulturologiju Instituta Evro Balkan u Skopju (2011./2013.), bila je regionalna urednica elektronskog časopisa za kulturu i nove medije Mediantrop, Beograd (2013./2016.), povjerenica Makedonskog paviljona na Venecijanskom bijenalu 2016., koordinatorica međunarodnih projekata za Makedonski filmski fond (2015.), koordinatorica Međunarodnog filmskog festivala 'Braća Manaki' (2015.), programska direktorica Festivala kreativnih industrija Skopje Kreativa (2016./2018).


Od 2001. do 2010. živjela je i radila u Sloveniji, a za svoj rad u kulturi stekla je 2004. godine i slovensko državljanstvo.


Tijekom dvotjednog boravka u Zagrebu Ivanka će raditi na makedonskom prijevodu suvremenih dramskih tekstova mladih hrvatskih autora: Kuća Filipa Jurjevića, Možeš biti sve što želiš Ivane Vuković i Daleko je Kandahar Anite Čeko.



 

112 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page