Photo by Françoise Fressonnet
Susret u Francuskom Institutu u Zagrebu
22. studenog u 17.30h
Joël Vernet : Iverje izvana, Zimska putovanja Balkanom
Vodi Lea Kovács
Jezik: francuski
Iznikla iz potrebe za upoznavanjem Drugog, ali i samih sebe, kroz njegov pogled, rezidencija za prevodioce i pisce Društva hrvatskih književnih prevodilaca svaki mjesec ugošćuje nove glasove od drugud. Ovoga puta to je glas francuskog pisca Joëla Verneta, tankoćutnog promatrača svijeta koji nas okružuje, koji će nam govoriti o svom pisanju i putovanjima, te pročitati ulomke iz rukopisa na kojem trenutno radi, Iverje izvana, pisanog u zimu 2021./2022., u Zagrebu, kao i na drugim mjestima u Hrvatskoj i na Balkanu.
O autoru
Joël Vernet rođen je u regiji Margeride, u malome selu na rubu departmana Haute-Loire i Lozère. Od 1975. godine odlazi na brojna putovanja koja ga vode diljem svijeta, pa i u Afriku, posebice u Mali. Pišući brojna djela objavljena kod izdavača Lettres Vives, Fata morgana, Le Temps qu’il fait, L’Escampette, La Rumeur libre, Vernet razvija osebujan stil, između poezije i putopisa. U svojim knjigama slavi sićušno i golemo, blisko i udaljeno. Dvije godine živio je u Alepu (Sirija). Više od dvadeset godina živi u sićušnom seocetu, ne da bi se udaljio od svijeta, već da bi mu bio bliže. Surađuje s brojnim slikarima i fotografima. Godine 2021. francuska Akademija dodjeljuje mu nagradu Heredia za poeziju, za knjigu Zaborav je mrlja na nebu (L’oubli est une tache dans le ciel), u izdanju Fata Morgane.
Comments